![]() Over the years I’ve lost quite a few projects to people translating legal contracts, user guides, websites and most recently, translating food packaging, with Google Translate. ![]() Do you just have one big computer who does all the translation?.Do you use Google Translate for all your translation?.Why should I pay you anything when I can get Google Translate to do it for free?.So basically you do the same as Google Translate?.It’s surprising (to me, at least) how many times I hear things like I’m answering it here on the language blog, to share with anyone who may be guilty of having the same thoughts. But I guess if you don’t work in the language industry, you might perceive Google as a trustworthy company who can do no wrong, so you could be forgiven for thinking that their machine translation would be equally reliable. If I’m honest, it annoyed me that I should have to answer it at all.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |